2013年1月11日

【音樂】Natalie Merchant - My Skin (我的肌膚)


第一次聽到Natalie就是不同於她一貫曲風的My Skin,跳脫她後來的鄉村與爵士後,再回來聽會非常訝異於這種午夜夢迴的低語。一直以來我就很喜歡這種適合深夜時刻聽的歌曲,有種安靜需要陪襯出來、有種思慮需要是依附在旋律上的,如此才能在黑暗中輕輕搖擺,忘記現在…寄託在不斷浮現與消逝的過去,及深不可測的未來…




以下為不負責翻譯。

Natalie Merchant - My Skin (我的肌膚)


Take a look at my body
Look at my hands
There's so much here
That I don't understand

看看我的身體
看看我的雙手
這些變化
令我感到困惑

Your face saving promises
Whispered like prayers
I don't need them
I don't need them

你略帶保留的承諾
如禱文般低語
我不需要
我不需要

I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable
Contempt loves the silence
It thrives in the dark
With fine winding tendrils
That strangle the heart

我受著委屈
一直以來總是如此
我似乎再也禁不起碰觸
藐視嚮往沉默
它在黑暗中成長茁壯
那纖細彎曲的藤蔓
緊緊勒住我的心

They say that promises
Sweeten the blow
But I don't need them
No, I don't need them

他們說承諾
會使傷害變得更甜蜜
但這些我都不需要
不 我不需要

I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable

我受著委屈
一直以來總是如此
我似乎再也禁不起碰觸

I'm a slow dying flower
Frost killing hour
The sweet turning sour
And untouchable

我是一株垂死之花
在冷酷嚴寒之際
由甜美轉為腐敗
不可碰觸

O, I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
I need this

喔 我需要
黑暗
甜美
悲傷
軟弱
我要的是這些

I need
A lullaby
A kiss goodnight
Angel sweet
Love of my life
O, I need this

我需要
一首催眠曲
一個晚安之吻
和如天使般甜美的
一生所愛
我要的是這些

Do you remember the way
That you touched me before
All the trembling sweetness
I loved and adored?

還記得
過去你是如何碰觸我的嗎
那些甜蜜的顫抖
令我鍾愛

Your face saving promises
Whispered like prayers
I don't need them
No, I don't need them

你略帶保留的承諾
如禱文般低語
這些我不需要
不 我不需要

O, I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
I need this

我要的是
黑暗
甜美
悲傷
衰弱
我要的是這些

I need
A lullaby
A kiss goodnight
The angel sweet
Love of my life
I need this

我要
一首催眠曲
一個晚安之吻
和如天使般甜美的
一生所愛
我要的是這些

Is it dark enough?
Can you see me?
Do you want me?
Can you reach me?
Or I'm leaving

這裡夠暗嗎
你看得見我嗎
你還要我嗎
你能到我身邊來嗎
否則我要離開了

You better shut your mouth
Hold your breath
Kiss me now you'll catch my death
O, I mean it

你最好閉上你的嘴
屏住呼吸
馬上吻我 否則你會看著我死
我是認真的

沒有留言:

張貼留言